Alexandre Pouchkine, dramaturge et célèbre poète russe venu d’Afrique et disparu voici 188 ans

Afriquinfos Editeur
5 Min de Lecture
Alexandre Sergueïevitch Pouchkine (DR-Twitter)

Moscou (© 2025 Afriquinfos)- Ce 10 février 2025 marque  le 188ème anniversaire du décès d’Alexander Sergeyevich Pouchkin, un poète russe, dramaturge et romancier de l’ère romantique. Né en 1799 et mort en 1837, il avait des origines africaines qui furent un temps restées dans l’ombre. Toutefois son ascendance africaine a fini par refaire surface.

Cette ascendance africaine est en effet assez lointaine, puisqu’elle remonte à Abraham Hanibal, l’arrière-grand-père d’Alexandre Pouchkine, du côté maternel. Né en 1696, cet ancêtre africain, sans doute originaire du Cameroun, fut amené à la Cour de Pierre le Grand à l’âge de 9 ans. C’était la mode, dans le milieu aristocratique de l’époque, d’avoir un « négrillon » dans son personnel. Ces « enfants nègres » étaient triés sur le volet à Constantinople, la capitale de l’Empire ottoman, qui était aussi le lieu de destination d’une très importante traite esclavagiste, en provenance, notamment, de l’Afrique centrale.

Mais Pierre le Grand ayant pris en affection le jeune Abraham, il en fit son filleul. En 1717, il l’envoya en France afin qu’il puisse recevoir la meilleure éducation du monde. Abraham rejoignit l’armée française en 1718, puis revint à Moscou pour travailler comme ingénieur. Père de onze enfants, il fonda l’une des plus brillantes dynasties de la noblesse de service instituée par Pierre le Grand. La mère d’Alexandre Pouchkine, issue de cette famille, épousa Sergueï Pouchkine qui descendait, quant à lui, de l’une des plus illustres familles de la noblesse russe.

Alexander a commencé à écrire très jeune et a rapidement acquis une reconnaissance grâce à sa poésie et sa prose. Ses œuvres les plus célèbres: poèmes «Eugène Onéguine», «Rouslan et Ludmila», «Le Cavalier de bronze», drame «Boris Godounov». Il est considéré par beaucoup comme le plus grand poète russe, ainsi que le fondateur de la littérature russe moderne. Pouchkin est née dans la noblesse russe à Moscou

Sa créativité a eu une influence considérable sur le développement de la littérature et de la culture russes en général. Il est d’ailleurs considéré comme le plus grand écrivain de Russie, parce qu’il a donné ses lettres de noblesse à la langue russe en ouvrant la voie à une grande littérature nationale de portée universelle. Les spécialistes savent depuis longtemps que Pouchkine avait des origines africaines, mais cet aspect de sa biographie était resté dans l’ombre, alors qu’aujourd’hui elle fait l’objet de nombreuses publications. On peut se demander si cet engouement est justifié ou s’il s’agit d’une concession à la mode de notre temps.

Une victime de rejet et de discrimination

Bien qu’il ait appartenu à un milieu social très privilégié, Alexandre Pouchkine a souffert dans son enfance, parce que sa mère l’a rejeté à cause de son apparence physique. Sa peau mate – qui tranchait sur la noblesse blanche des physionomies au milieu desquelles il évoluait – trahissait en effet ses origines africaines. Il paraît que le petit Alexandre en avait honte, à tel point qu’il détestait l’image que lui renvoyaient les miroirs.

La stigmatisation de son apparence physique joua néanmoins un grand rôle dans son destin d’écrivain, car pour échapper au regard des autres le jeune Pouchkine se réfugia dans la lecture. Étant donné qu’à cette époque, la noblesse russe s’exprimait en français, Pouchkine devint parfaitement bilingue et sa familiarité avec la culture française devint telle qu’on le surnomma « le Frantsouz ».

Lorsqu’il accéda à la notoriété, Alexandre Pouchkine put entreprendre ce que les sociologues appellent « un retournement du stigmate« . Il fit alors de ses origines africaines un motif de fierté. Dans son roman appelé Eugène Onéguine, il évoqua ses racines africaines en parlant même de « mon Afrique« . Il se lança ensuite dans l’écriture d’un roman sur son arrière-grand-père Abraham, qu’il laissa inachevé.

L’héritage de Pouchkine continue à vivre en Russie et au-delà. Ses œuvres ont été traduites dans de nombreuses langues et ses poèmes inspirent les poètes et les écrivains du monde entier.

V. A.